Your cart is currently empty!
Yama – Aleksandr Kuprin (Yama – Portugues)
Yama (O Poço) narra a vida de um grupo de prostitutas que vivem e trabalham no bordel de Anna Markovna na cidade de K⸺. As mulheres, sujeitas à escravidão efetiva através da remoção de seus documentos e dívidas onerosas, encenam uma cena de fácil afabilidade todas as noites para os clientes meio ignorantes, meio monstruosos, enquanto mantêm em segredo seus próprios passados e futuros desejados. O livro foi a tentativa de Kuprin de desnormalizar a ambiguidade cultural dos bordéis legais da época. Sua dedicatória — “às mães e aos jovens” — expressa seu desejo de que não haja mais uma…
Description
Yama – Aleksandr Kuprin (Yama – Português)
Português version
Yama (O Poço) narra a vida de um grupo de prostitutas que vivem e trabalham no bordel de Anna Markovna na cidade de K⸺. As mulheres, sujeitas à escravidão efetiva através da remoção de seus documentos e dívidas onerosas, encenam uma cena de fácil afabilidade todas as noites para os clientes meio ignorantes, meio monstruosos, enquanto mantêm em segredo seus próprios passados e futuros desejados. O livro foi a tentativa de Kuprin de desnormalizar a ambiguidade cultural dos bordéis legais da época. Sua dedicatória — “às mães e aos jovens” — expressa seu desejo de que não haja mais uma aceitação silenciosa das ações dos “pais, maridos e irmãos”.
O romance foi notável por retratar os habitantes dos bordéis como pessoas vivas e respirando, com suas próprias esperanças e desejos, não puramente como um ponto da trama ou cenário. A resposta crítica foi mista: muitos acharam o assunto fora do comum.
O próprio Kuprin depositou suas esperanças em uma crítica favorável de Leo Tolstoy, que não veio; mas houve elogios a Yama como comentário social e advertência, e uma apreciação pela tentativa de Kuprin de detalhar a vida cotidiana de seus personagens. O romance teve uma gênese problemática, com a primeira parte levando nove anos entre a proposta inicial e a primeira publicação; a segunda e a terceira partes surgiram cinco anos depois. Foi vítima da censura russa que, reveladoramente, desaprovou mais cenas envolvendo autoridades visitando os bordéis do que os próprios bordéis. Foi somente mais tarde, durante os preparativos para uma antologia de sua obra, que uma versão sem censura foi autorizada a ser lançada.
Esta edição é baseada na tradução para o inglês por Bernard Guilbert Guerney dessa versão sem censura e foi publicada pela primeira vez em 1922.
Info
Yama – Aleksandr Kuprin, Português ( Yama – Portuguese) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:
- AZW3: Used only on Kindle devices and apps
- EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
- HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
- MOBI: For older Kindle devices.
- PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
- RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
- TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.
Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!
Additional information
Original Title | Yama |
---|---|
Author | Aleksandr Kuprin |
Translated Title | Yama |
Translation Language | Portugues, Portuguese |
Reading Ease | 56.56 |
Reading Time | 8 hours |
Related products
-
A Canção dos Nibelungos – nan (The Nibelungenlied – Portugues)
-
A Colina dos Sonhos – Arthur Machen (The Hill of Dreams – Portugues)
-
A Glória Secreta – Arthur Machen (The Secret Glory – Portugues)
-
A maneira como vivemos agora – Anthony Trollope (The Way We Live Now – Portugues)
-
A Pequena Casa em Allington – Anthony Trollope (The Small House at Allington – Portugues)
Discover all our classics!
Questions? View our FAQs.