Het verhaal van het amulet – E. Nesbit (The Story of the Amulet – Nederlands)

 2,99

In deze conclusie van de Psammead-trilogie worden Cyrillus, Anthea, Robert en Jane herenigd met de knorrige Zandfee. Hoewel het oude wezen hun wensen niet meer kan vervullen, wijst het hen op een oud Egyptisch amulet dat hun hartenwens wĂ©l kan vervullen – in dit geval de terugkeer van hun ouders en hun kleine broertje. Hoewel hun amulet slechts de helft van een geheel is, fungeert het nog steeds als een tijdpoort waarmee ze plaatsen als het oude Egypte, Babylon, Atlantis en zelfs een utopische toekomst kunnen bezoeken op zoek naar de vermiste wederhelft. Het verhaal van het amulet, misschien wel…

Description

Het verhaal van het amulet – E. Nesbit (The Story of the Amulet – Nederlands)

Nederlands version

In deze conclusie van de Psammead-trilogie worden Cyrillus, Anthea, Robert en Jane herenigd met de knorrige Zandfee. Hoewel het oude wezen hun wensen niet meer kan vervullen, wijst het hen op een oud Egyptisch amulet dat hun hartenwens wél kan vervullen – in dit geval de terugkeer van hun ouders en hun kleine broertje. Hoewel hun amulet slechts de helft van een geheel is, fungeert het nog steeds als een tijdpoort waarmee ze plaatsen als het oude Egypte, Babylon, Atlantis en zelfs een utopische toekomst kunnen bezoeken op zoek naar de vermiste wederhelft. Het verhaal van het amulet, misschien wel een van E.

Nesbits meest persoonlijke werken, profiteerde van haar interesse in de antieke wereld, met name Egypte. Met de hulp van AE Wallis Budge, aan wie het boek is opgedragen – destijds hoofd van de Assyrische afdeling van het British Museum en vertaler van het Egyptische Dodenboek – deed ze uitgebreid onderzoek naar het onderwerp en is ze daardoor in staat om een voortreffelijke aandacht voor detail te tonen. Nederlands Bijvoorbeeld, het titelamulet is gevormd naar de tyet, een Egyptisch symbool ook wel bekend als de “knoop van Isis”.

Evenzo is de inscriptie aan de achterkant van het amulet geschreven in authentieke Egyptische hiërogliefen. Als fervent voorstander van het democratisch socialisme en een van de oprichters van de Fabian Society, cultiveerde E. Nesbit vriendschappen met andere gelijkgestemde schrijvers, zoals George Bernard Shaw en HG Wells, wiens invloed op dit boek gemakkelijk op te merken is. Ze bracht in de praktijk wat ze predikte, zozeer zelfs dat ondanks haar literaire successen, haar liefdadigheidsdaden haar bijna failliet brachten.

Deze politieke overtuigingen worden prominent weergegeven in het boek. De kinderen komen memorabele personages tegen tijdens hun avonturen, met name de koningin van Babylon, die nogal wat opschudding veroorzaakt wanneer ze hen later een bezoek brengt in hun hedendaagse Londen. Wanneer de bezoekende koningin getuige is van de erbarmelijke leefomstandigheden van de Londense arbeidersklasse, is ze verbaasd over hoe slecht ze worden behandeld in vergelijking met de slaven van haar eigen Babylon. Evenzo vormt de utopische toekomst – met een knipoog naar haar vriend HG Wells, de “grote hervormer” – een opvallend contrast met het geluk, de zorg en de opleiding van de gewone bevolking.

De nalatenschap van het boek is terug te vinden in het werk van andere schrijvers. Met name C.S.

Lewis verwerkte verschillende elementen in zijn Kronieken van Narnia: de Calormeense beschaving van Het Paard en Zijn Jongen is sterk gebaseerd op Babylon uit De Amulet, en de episode in De MagiĂ«r’s Neefje waarin Jadis, de Witte Heks, chaos veroorzaakt tijdens haar korte verblijf in Londen is eveneens een direct eerbetoon aan het eerder genoemde bezoek van de Koningin. Het format van deze verhalen, waarin een groep mensen hun publiek meeneemt op avonturen door tijd en ruimte om meer te leren over verre culturen, is een griezelige voorloper van de populaire Britse tv-serie Doctor Who.

Info

The Story of the AmuletE. Nesbit, Nederlands (Het verhaal van het amulet – Dutch) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:

  • AZW3: Used only on Kindle devices and apps
  • EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
  • HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
  • MOBI: For older Kindle devices.
  • PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
  • RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
  • TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.

Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!

Additional information

Original Title

The Story of the Amulet

Author

E. Nesbit

Translated Title

Het verhaal van het amulet

Translation Language

Nederlands, Dutch

Reading Ease

84.65

Reading Time

4 hours 18 minutes

Discover all our classics!

Questions? View our FAQs.