Your cart is currently empty!
Yama – Aleksandr Kuprin (Yama – Francais)
Yama (Le Puits) raconte la vie d’un groupe de prostituées vivant et travaillant dans le bordel d’Anna Markovna, dans la ville de K⸺. Les femmes, soumises à un véritable esclavage par la confiscation de leurs papiers et de lourdes dettes, jouent chaque soir une scène d’affabilité facile pour des clients mi-ignorants, mi-monstrueux, tout en gardant secret leur propre passé et leur avenir souhaité. Ce livre était la tentative de Kouprine de dénormaliser l’ambiguïté culturelle des bordels légaux de l’époque. Sa dédicace – « aux mères et aux jeunes » – exprime son désir qu’il n’y ait plus d’acceptation silencieuse des…
Description
Yama – Aleksandr Kuprin (Yama – Français)
Français version
Yama (Le Puits) raconte la vie d’un groupe de prostituées vivant et travaillant dans le bordel d’Anna Markovna, dans la ville de K⸺. Les femmes, soumises à un véritable esclavage par la confiscation de leurs papiers et de lourdes dettes, jouent chaque soir une scène d’affabilité facile pour des clients mi-ignorants, mi-monstrueux, tout en gardant secret leur propre passé et leur avenir souhaité. Ce livre était la tentative de Kouprine de dénormaliser l’ambiguïté culturelle des bordels légaux de l’époque. Sa dédicace – « aux mères et aux jeunes » – exprime son désir qu’il n’y ait plus d’acceptation silencieuse des actions des « pères, maris et frères ».
Le roman était remarquable pour avoir dépeint les habitants des bordels comme des êtres vivants, respirant, avec leurs propres espoirs et désirs, et non pas simplement comme un élément de l’intrigue ou un scénario. L’accueil critique fut mitigé : beaucoup trouvèrent le sujet inadmissible.
Kouprine lui-même fonda ses espoirs sur une critique favorable de Léon Tolstoï, qui ne vint pas ; Mais Yama fut salué à la fois comme un commentaire social et un avertissement, et la tentative de Kouprine de détailler la vie quotidienne de ses sujets fut appréciée. La genèse du roman fut mouvementée : la première partie s’écoula neuf ans entre la proposition initiale et la première publication ; les deuxième et troisième parties suivirent cinq ans plus tard.
Il fut victime de la censure russe qui, de manière révélatrice, désapprouva davantage les scènes impliquant des fonctionnaires visitant les maisons closes que les maisons closes elles-mêmes. Ce n’est que plus tard, lors de la préparation d’une anthologie de son œuvre, qu’une version non censurée fut autorisée à paraître. Cette édition, basée sur la traduction anglaise de Bernard Guilbert Guerney de cette version non censurée, fut publiée pour la première fois en 1922.
Info
Yama – Aleksandr Kuprin, Français ( Yama – French) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:
- AZW3: Used only on Kindle devices and apps
- EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
- HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
- MOBI: For older Kindle devices.
- PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
- RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
- TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.
Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!
Additional information
Original Title | Yama |
---|---|
Author | Aleksandr Kuprin |
Translated Title | Yama |
Translation Language | Francais, French |
Reading Ease | 56.56 |
Reading Time | 8 hours |
Related products
Discover all our classics!
Questions? View our FAQs.