Your cart is currently empty!
Tartufo – Molière (Tartuffe – Portugues)
Os três primeiros atos de Tartufo, de Molière, foram encenados pela primeira vez para Luís XIV em 1664, mas a peça foi quase imediatamente suprimida — não porque o rei não gostasse dela, mas porque a igreja se ressentia da insinuação de que os piedosos eram impostores. Depois de várias versões diferentes serem escritas e encenadas privadamente, Tartufo foi finalmente publicado em sua forma final de cinco atos em 1669. Uma história cômica de um homem seduzido por um canalha hipócrita, os personagens Tartufo, Elmire e Orgon são considerados alguns dos grandes papéis do teatro clássico. Enquanto a família se…
Description
Tartufo – Molière (Tartuffe – Português)
Português version
Os três primeiros atos de Tartufo, de Molière, foram encenados pela primeira vez para Luís XIV em 1664, mas a peça foi quase imediatamente suprimida — não porque o rei não gostasse dela, mas porque a igreja se ressentia da insinuação de que os piedosos eram impostores. Depois de várias versões diferentes serem escritas e encenadas privadamente, Tartufo foi finalmente publicado em sua forma final de cinco atos em 1669. Uma história cômica de um homem seduzido por um canalha hipócrita, os personagens Tartufo, Elmire e Orgon são considerados alguns dos grandes papéis do teatro clássico. Enquanto a família se esforça para convencer o patriarca de que Tartufo é uma fraude religiosa, a peça, em última análise, concentra-se em criticar não o hipócrita, mas suas vítimas, e a hipocrisia da crença religiosa fervorosa não controlada por fatos ou razão — uma defesa que o próprio Molière usou para superar as proscrições da igreja.
No final, a peça foi tão impactante que tanto o francês quanto o inglês agora usam a palavra “Tartuffe” para se referir a um hipócrita religioso que finge virtude. Em seu francês original, a peça é escrita em versos dodecafônicos de dísticos rimados. A tradução de Curtis Hidden Page invoca um meio-termo popular e o transforma no conhecido verso branco sem finais rimados, popularizado por Shakespeare.
A tradução é considerada seminal pelos tradutores modernos.
Info
Tartuffe – Molière, Português (Tartufo – Portuguese) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:
- AZW3: Used only on Kindle devices and apps
- EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
- HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
- MOBI: For older Kindle devices.
- PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
- RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
- TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.
Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!
Additional information
Original Title | Tartuffe |
---|---|
Author | Molière |
Translated Title | Tartufo |
Translation Language | Portugues, Portuguese |
Reading Ease | 77.66 |
Reading Time | 1 hour 13 minutes |
Related products
-
A Canção dos Nibelungos – nan (The Nibelungenlied – Portugues)
-
A Colina dos Sonhos – Arthur Machen (The Hill of Dreams – Portugues)
-
A Glória Secreta – Arthur Machen (The Secret Glory – Portugues)
-
A maneira como vivemos agora – Anthony Trollope (The Way We Live Now – Portugues)
-
A Pequena Casa em Allington – Anthony Trollope (The Small House at Allington – Portugues)
Discover all our classics!
Questions? View our FAQs.