Your cart is currently empty!
Là-Bas – J.-K. Huysmans (Là-Bas – Deutsch)
Der Pariser Autor Durtal arbeitet intensiv an seiner Biografie des französischen Ritters und berüchtigten Kindermörders Gilles de Rais, doch die Frage, wie ein Vertrauter von Jeanne d’Arc zu einer derart verdorbenen Figur werden konnte, lässt sich nur schwer beantworten. Als er sich an seinen Freund und Vertrauten Des Hermies wendet, entdeckt er nach und nach, dass der Satanismus aus de Rais’ Zeit nicht nur im Paris der 1890er Jahre noch immer aktiv ist, sondern dass es auch in seinem sozialen Umfeld Anhänger dieser Strömung gibt. J.-K. Huysmans – bereits berühmt durch den Erfolg von Gegen den Strich – schrieb Là-Bas…
Description
Là-Bas – J.-K. Huysmans (Là-Bas – Deutsch)
Deutsch version
Der Pariser Autor Durtal arbeitet intensiv an seiner Biografie des französischen Ritters und berüchtigten Kindermörders Gilles de Rais, doch die Frage, wie ein Vertrauter von Jeanne d’Arc zu einer derart verdorbenen Figur werden konnte, lässt sich nur schwer beantworten. Als er sich an seinen Freund und Vertrauten Des Hermies wendet, entdeckt er nach und nach, dass der Satanismus aus de Rais’ Zeit nicht nur im Paris der 1890er Jahre noch immer aktiv ist, sondern dass es auch in seinem sozialen Umfeld Anhänger dieser Strömung gibt.
J.-K. Huysmans – bereits berühmt durch den Erfolg von Gegen den Strich – schrieb Là-Bas (alternativ übersetzt als Da unten) zu einer Zeit, als er mit seiner Rückkehr zum Katholizismus zu kämpfen hatte, und die Figur Durtal ist ein ziemlich plumpes autobiografisches Porträt. Jede Figur stellt eine allegorische Fraktion in den religiösen Debatten der Zeit dar, und ihre Gespräche und Interaktionen mit Durtal helfen ihm, seine eigene spirituelle Wahrheit zu finden.
Die Beschreibungen satanischer Zeremonien und de Rais’ sexueller Gewalt gegen Kinder schockierten das Frankreich der Jahrhundertwende. Auch wenn ein moderner Leser mit einer Vorliebe für Horror an Ersteres gewöhnt ist, bleibt Letzteres an Ekel erregender Kraft. Diese Standard-E-Book-Ausgabe ist Keene Wallaces Übersetzung aus dem Jahr 1924 aus Huysmans’ französischem Original und enthält eine restaurierte Szene sexuellen Charakters, die in anderen Ausgaben entfernt worden war.
Info
Là-Bas – J.-K. Huysmans, Deutsch (Là-Bas – German) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:
- AZW3: Used only on Kindle devices and apps
- EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
- HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
- MOBI: For older Kindle devices.
- PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
- RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
- TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.
Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!
Additional information
Original Title | Là-Bas |
---|---|
Author | J.-K. Huysmans |
Translated Title | Là-Bas |
Translation Language | Deutsch, German |
Reading Ease | 66.47999999999999 |
Reading Time | 5 hours 30 minutes |
Related products
Discover all our classics!
Questions? View our FAQs.