Your cart is currently empty!
Le Chant des Nibelungen – nan (The Nibelungenlied – Francais)
Le Nibelungenlied fut la première épopée héroïque allemande mise par écrit. Thomas Carlyle le considérait comme « un bien national précieux, retrouvé après six siècles d’oubli, [qui] occupe une place incontestée parmi les livres sacrés de la littérature allemande ». Faute d’intérêt pour la copie des manuscrits, l’œuvre tomba dans l’oubli, son influence sur d’autres écrits allemands n’étant que vaguement méconnue. Aujourd’hui, 36 manuscrits ont été exhumés. Nombre d’entre eux ne sont que des fragments de poèmes, mais trois manuscrits sont considérés comme les versions les plus complètes et les plus authentiques qui existent : ces manuscrits sont désignés par « A »,…
Description
Le Chant des Nibelungen – nan (The Nibelungenlied – Français)
Français version
Le Nibelungenlied fut la première épopée héroïque allemande mise par écrit. Thomas Carlyle le considérait comme « un bien national précieux, retrouvé après six siècles d’oubli, [qui] occupe une place incontestée parmi les livres sacrés de la littérature allemande ». Faute d’intérêt pour la copie des manuscrits, l’œuvre tomba dans l’oubli, son influence sur d’autres écrits allemands n’étant que vaguement méconnue. Aujourd’hui, 36 manuscrits ont été exhumés.
Nombre d’entre eux ne sont que des fragments de poèmes, mais trois manuscrits sont considérés comme les versions les plus complètes et les plus authentiques qui existent : ces manuscrits sont désignés par « A », « B » et « C ». « A » reprend la plupart des formes écrites originales, mais est le plus court des trois. « C » est l’édition la plus remaniée, adaptée aux goûts culturels ultérieurs. Le manuscrit « B » est considéré comme la référence absolue, car il présente des signes minimes de modifications et est de longueur intermédiaire.
Alice Horton a utilisé le manuscrit « B » comme base de son édition anglaise, créant une œuvre fidèle à la traduction et dont la qualité lyrique a été préservée. Ce livre dépeint une aventure épique qui captive et retient l’attention du lecteur. Siegfried, prince chevalier des Pays-Bas, projette d’épouser la belle princesse Kriemhilda de Bourgogne. Il se rend à Worms pour négocier avec les trois rois et les frères de Kriemhilda : Gunther, Gernot et Giselher.
Célèbre pour sa peau impénétrable et sa force surhumaine après s’être baigné dans le sang de dragon, Siegfried pourrait bien être l’homme idéal pour les aider. Pour épouser leur sœur et recevoir sa fortune, Siegfried doit convaincre le souverain d’outre-mer et la puissante guerrière d’épouser Gunther.
Cette reine a juré de n’épouser qu’un homme capable de relever ses trois défis, au risque d’être décapitée en cas d’échec.
Info
The Nibelungenlied – nan, Français ( Le Chant des Nibelungen – French) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:
- AZW3: Used only on Kindle devices and apps
- EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
- HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
- MOBI: For older Kindle devices.
- PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
- RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
- TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.
Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!
Additional information
Original Title | The Nibelungenlied |
---|---|
Author | |
Translated Title | Le Chant des Nibelungen |
Translation Language | Francais, French |
Reading Ease | 74.05 |
Reading Time | 6 hours 14 minutes |
Related products
Discover all our classics!
Questions? View our FAQs.