Exiliados – James Joyce (Exiles – Espanol)

 2,99

Tras pasar nueve años en Italia, el escritor Richard Rowan y su esposa de facto, Bertha, han regresado recientemente a Dublín con su hijo Archie, de ocho años. Beatrice Justice, que llega a casa de los Rowan para el estreno de la obra, ha mantenido correspondencia con Richard durante su ausencia, y su nombramiento como profesora de piano de su hijo es una excusa para que se vean. También se ha formado el comienzo de una relación entre Bertha y el amigo de Richard, el periodista Robert Hand. Exiles, la única obra sobreviviente de James Joyce, explora sin resolver por…

Category: ,
Tags:

Description

Exiliados – James Joyce (Exiles – Español)

Español version

Tras pasar nueve años en Italia, el escritor Richard Rowan y su esposa de facto, Bertha, han regresado recientemente a Dublín con su hijo Archie, de ocho años. Beatrice Justice, que llega a casa de los Rowan para el estreno de la obra, ha mantenido correspondencia con Richard durante su ausencia, y su nombramiento como profesora de piano de su hijo es una excusa para que se vean. También se ha formado el comienzo de una relación entre Bertha y el amigo de Richard, el periodista Robert Hand.

Exiles, la única obra sobreviviente de James Joyce, explora sin resolver por completo un posible desenlace de esta premisa. Sus temas principales son la libertad y la duda en las relaciones personales, la infidelidad marital y lo que Joyce denomina en sus notas el “abandono espiritual” de Richard hacia Bertha. Sin ser completamente autobiográfica, Exiles contiene elementos de la propia vida de Joyce: él y su esposa Nora no se casaron hasta mucho después de que sus hijos nacieran en Italia, donde también vivieron como “exiliados” de Irlanda. La recepción de Exiles fue inicialmente mixta, en su mayoría haciendo comparaciones desfavorables con la primera novela de Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man .

Así como había luchado por encontrar un editor para Portrait y Dubliners , Joyce también luchó por encontrar un teatro dispuesto a poner en escena Exiles . Fue enviada a la Stage Society a principios de 1916, que luego la rechazó. Joyce luego se la envió a W.

B. Yeats con la esperanza de que la aceptaran en el Abbey Theatre, pero Yeats también la rechazó, respondiendo que “[él] no pensaba que fuera tan buena como [ Portrait ]”. La primera representación de Exiles fue en alemán en 1919 en un teatro de Múnich, donde fue retirada después de esa única función. No fue hasta 1925 que se representó por primera vez en inglés, donde tuvo cuarenta y una funciones en Nueva York.

Exiles ha tendido a ser considerado por críticos y lectores por igual como una aberración ignorable dentro de un canon de obras en prosa más importantes, en el mejor de los casos pasablemente derivadas de los dramas del héroe literario temprano de Joyce, Henrik Ibsen. Pero lejos de considerar su primera incursión publicada en el drama una imitación o un experimento fallido, Joyce persiguió su publicación con la misma energía que hizo con sus obras más exitosas, y pareció tratarla con el mismo cuidado y seriedad.

Sus notas también muestran que su visión para la obra se basó no solo en el arte de Ibsen, sino también en varias otras fuentes, incluida la infancia de Nora y sus propios símbolos y nociones originales, algunos de los cuales el biógrafo Richard Ellmann señaló que también se incorporaron a su siguiente proyecto, Ulysses. Las notas de Joyce para Exiles datan de finales de 1913, poco antes de que comenzara a trabajar en serio en Ulysses, cuyo capítulo más largo y colorido también tomaría la forma de una obra de teatro. Este hecho, y la concepción de Exiles en sí, fueron consecuencias naturales de la fascinación de larga data de Joyce por el drama como forma literaria y, como se expresa en el título de uno de sus ensayos críticos más conocidos, la conexión entre “drama y vida”.

Al presentar un matrimonio vacilante y una juventud que se desvanece, Exiles se erige como una obra de transición, un puente potencialmente instructivo, aunque corto, pasado por alto y críticamente decepcionante, entre Retrato y Ulises. Al igual que este último, mantiene la “personalidad madura” de Joyce de, en palabras de Ellmann, el “marido-héroe” en su centro. Exiles se publicó por primera vez en 1918 en Londres. Esta edición de libros electrónicos estándar se basa en la segunda edición en inglés de Egoist Press de 1921, cuyas pruebas Joyce revisó y anotó con correcciones antes de su publicación.

Info

ExilesJames Joyce, Español ( Exiliados – Spanish) can be downloaded up to 5 times within 14 days of purchase. Your purchase includes access to multiple downloadable eBook formats:

  • AZW3: Used only on Kindle devices and apps
  • EPUB: Widely supported on most e-readers except Kindle
  • HTML: Can be opened in any web browser — ideal for online reading.
  • MOBI: For older Kindle devices.
  • PDF: Printable and viewable on nearly all devices — ideal for fixed-layout content.
  • RTF: Rich Text Format — works with most word processors and supports basic formatting.
  • TXT: Plain text format — universally compatible, but no formatting.

Have questions?
Check out our FAQs page for quick answers. If you need further assistance with your purchase, feel free to contact us — we’re here to help!

Additional information

Original Title

Exiles

Author

James Joyce

Translated Title

Exiliados

Translation Language

Espanol, Spanish

Reading Ease

84.84

Reading Time

1 hour 37 minutes

Discover all our classics!

Questions? View our FAQs.